Prevod od "ne ono" do Italijanski


Kako koristiti "ne ono" u rečenicama:

To je bolje da si ti Sam a ne ono èudo prirode.
Farai bene ad essere tu, Sam, e non quello scherzo della natura.
A ne ono u šta ju je Jackie pretvorila.
Non quella in cui Jackie l'aveva trasformata.
Ne, ono što ti tražiš je iskupljenje, i neæeš ga dobiti time što æeš mi pomoæi.
No, quello che vuoi e' riscattarti, e non lo otterrai aiutando me.
Razumeš, ali ne ono što je ispravno za tebe, veæ što je ispravno za sve, èak i kad boli.
Nonciòcheègiustoperte, ciò che è giusto per tutti. Anche se a volte fa male.
Ne, ono sto sam mu dao nije ni priblizno dosta da izazove takvu reakciju.
No. Quello che gli ho dato non era assolutamente sufficiente per causare quella reazione.
Uvek sam radila ono što je trebalo da radim, a ne ono što sam ja želela.
Si trattava sempre di quello che dovevo fare, e mai di quello che volevo fare.
Ne, ono što radimo je pogrešno.
No, quello che stiamo facendo e' sbagliato.
To ne ono što je pametno kod knjižnog koda.
Questa e' la scaltrezza del codice dei libri.
I sada mi ostaje ne ono što mi je uzela, veæ ono što mi je donijela.
Ed ora sono rimasto con quello che mi ha dato, non quello che mi ha tolto.
Ne, ono što se desilo ovde nema veze sa mojim poslom.
No, quel che e' successo qui non c'entra col mio lavoro.
Ovo je prava muzika ne ono korporacijsko sranje koje puštaju u gradu.
Questa e' vera musica non e' quella musica di merda delle multinazionali che suonano in citta'.
Ne, ono je što mislim da nisi osjetio sažaljenje za tog čovjeka.
No, quel che voglio dire e' che non le e' dispiaciuto per quell'uomo.
Mislim da ono što ti vjeruješ... je to što te gura dolje, a ne ono u što ne vjeruješ.
Penso che...sia quello in cui credi che ti sta portando alla deriva, non quello in cui non credi.
Da trebam da pronaðem ono što ih èini ljudima, ne ono što ih èini teroristima.
Cerca di trovare cio' che li rende umani. Non quello che li rende terroristi.
Ne, ono što sam oduvek želela je život kao tvoj.
No, una vita come la tua e' quello che ho sempre desiderato.
Ne, ono šta ja mislim da si ti precenio integritet svog oca.
No, io credo che tu sopravvaluti l'integrità di tuo padre.
Nadam se da je to iz sise, a ne ono lažno sojino smeæe.
Si' che sono il capo. Ehi, spero che tu l'abbia preso da una tetta e che non sia roba tipo latte di soia.
Ne, ono šta je Sakvin uradeo je krivièno delo.
No, quel che ha fatto Sakwin e' reato.
Ne, ono što nam treba je prigodna maska.
No, quello che ci serve è un travestimento adeguato.
Seæaš se da ovo ima ruèni menjaè, a ne ono automatsko sranje.
Ti ricordi che ha il cambio manuale, non automatico?
Ne, ono što èini Stražare tako posebnim je sposobnost da ciljaju mutantske X gene.
No, ciò che rende le Sentinelle così speciali è la capacità di individuare il gene-X dei mutanti.
Ali ne ono koje vam je dao vaš otac?
Ma non e' quello che le ha dato suo padre?
"STVAR JE STVAR, A NE ONO ŠTO SE O TOJ STVARI KAŽE."
"UNA COSA SI'GIUDICA PER CIÒ CHE E, NON PER CIO CHE SI DICE CHE SIA."
Nešto se desilo, ali ne ono što ona misli, OK?
Qualcosa e' successo. Ma non e' quel che pensa lei, ok?
Možeš da budeš ono što želiš, a ne ono u šta su te pretvorili.
Puoi diventare la persona che vuoi essere invece di quella che ti hanno reso.
Ne, ono što nije vidio, što ste propustili da vidite je èovjek zaista sam, ispred tebe cijelo vrijeme.
No, quello che non hai visto, quello che non sei stato capace di vedere, è l'uomo che sono realmente. Proprio davanti a te. Per tutto il tempo.
Ne ono što sam mislio ostati duže!
Non intendevo questo quando abbiamo deciso di restare.
Ne ono da je Lars prodao neki od antikviteta u Turskoj pre nego što je ostatak prošvercovao ovde?
Non che Lars abbia venduto uno degli oggetti in Turchia prima di contrabbandare il resto?
Ne, ono što je glupo je fizièar koji ne razume da, kada zamahne sekirom, ne treba da je pušta iz ruku.
No, quello che è stupido è un fisico che non capisce che quando usi un'ascia non molli la presa.
Ne ono što je nekada bilo.
Non quello che si faceva un tempo.
Ne, ono što želim da vam ispropovedim (smeh) ono što zapravo želim da propovedam jeste militantni ateizam.
No, quello a cui voglio spingervi, (Risate) invece, è l'ateismo militante.
Budi ono što želiš da budeš, ne ono što drugi žele.
Siate chi volete essere, non chi vogliono che voi siate.
Mislim da možete ismevati ono što se ima ali ne ono što se nema i zbog toga ne vidite mene da ismevam Keneta Leja i njegovu simpatičnu ženu.
Penso che ti puoi prendere gioco di quelli che hanno e non di quelli che non hanno, che è il motivo per cui non mi vedete prendermi gioco di Kenneth Lay e della sua affascinante moglie.
Međutim, sam taj model je pogrešan, a ne ono što stavite na stranu „ako“ u jednačini.
Ma è il modello ad essere sbagliato, non cosa inserite nell'equazione a fianco del "se"
U marketingu - ono što treba usvojiti u marketingu je da treba meriti šta potrošači zaista rade, a ne ono što kažu da rade ili što veruju da će raditi.
Il marketing è -- il significato per il marketing è -- che è meglio provare a misurare quello che i consumatori fanno realmente, piuttosto che ciò che dicono di fare, o anticipare quello che faranno.
3.3967399597168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?